תהילים ליום ראשון - פרק יז
![](images/icons/reads.jpg)
Update Required
To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.
![](images/icons/arrow_right.png)
![](images/icons/arrow_left.png)
(א)
תְּפִלָּה לְדָוִד שִׁמְעָה יְהוָה צֶדֶק הַקְשִׁיבָה רִנָּתִי הַאֲזִינָה תְפִלָּתִי בְּלֹא שִׂפְתֵי מִרְמָה:
(ב)
מִלְּפָנֶיךָ מִשְׁפָּטִי יֵצֵא עֵינֶיךָ תֶּחֱזֶינָה מֵּישָׁרִים:
(ג)
בָּחַנְתָּ לִבִּי פָּקַדְתָּ לַּיְלָה צְרַפְתַּנִי בַל-תִּמְצָא זַמּתִי בַּל-יַעֲבָר-פִּי:
![<b>לפעולות אדם</b>. יובן ע"פ מה שדרשו חז"ל (נדה טז ע"ב) שמביאים את הטיפה לפני הקב"ה והוא גוזר עליה אם זכר אם נקבה, אבל צדיק ורשע לא קאמר אלא זה ביד האדם. וז"ש לפעלות אדם ר"ל הפעולה של אדם היא נעשית בדבר שפתיך שאתה גוזר אם זכר אם נקבה, אבל צדיק ורשע לא קאמר אלא אני שמרתי ארחות פריץ (המלקט).<br/>](images/icons/info.jpg)
(ד)
לִפְעֻלּוֹת אָדָם בִּדְבַר שְׂפָתֶיךָ אֲנִי שָׁמַרְתִּי אָרְחוֹת פָּרִיץ:
(ה)
תָּמךְ אֲשֻׁרַי בְּמַעְגְּלוֹתֶיךָ בַּל-נָמוֹטוּ פְעָמָי:
(ו)
אֲנִי קְרָאתִיךָ כִּי-תַעֲנֵנִי אֵל הַט-אָזְנְךָ לִי שְׁמַע אִמְרָתִי:
![<b>ממתקוממים בימינך</b>. כלומר אלו שרוצים לבטל ימינך שלא לרחם על עם עני ואביון (המלקט).<br/>](images/icons/info.jpg)
(ז)
הַפְלֵה חֲסָדֶיךָ מוֹשִׁיעַ חוֹסִים מִמִּתְקוֹמְמִים בִּימִינֶךָ:
(ח)
שָׁמְרֵנִי כְּאִישׁוֹן בַּת-עָיִן בְּצֵל כְּנָפֶיךָ תַּסְתִּירֵנִי:
(ט)
מִפְּנֵי רְשָׁעִים זוּ שַׁדּוּנִי איְבַי בְּנֶפֶשׁ יַקִּיפוּ עָלָי:
(י)
חֶלְבָּמוֹ סָגְרוּ פִּימוֹ דִּבְּרוּ בְגֵאוּת:
(יא)
אַשֻּׁרֵנוּ עַתָּה סְבָבוּנוּ עֵינֵיהֶם יָשִׁיתוּ לִנְטוֹת בָּאָרֶץ:
(יב)
דִּמְינוֹ כְּאַרְיֵה יִכְסוֹף לִטְרף וְכִכְפִיר ישֵׁב בְּמִסְתָּרִים:
![<b>קדמה פניו הכריעהו</b>. כי זמר לבטל יצר הרע כי אותיות זמר קודמות לנחש (חתם סופר).<br/>עיין רש"י שפירש לשון הכריעהו מלשון כריעת ברך אבל לפי המדרש מובנו תכריעם לכף חובה כשתדון אותם ודו"ק. והנה במילה זו יש שם בן ד' אותיות ולשון כרע באמצע היפך לשון ערך וכמובן מי שמחשיב עצמו לערך בעוה"ז יפילם ד' (המלקט).<br/>](images/icons/info.jpg)
(יג)
קוּמָה יְהוָה קַדְּמָה פָנָיו הַכְרִיעֵהוּ פַּלְּטָה נַפְשִׁי מֵרָשָׁע חַרְבֶּךָ:
![<b>ממתים ידך</b>. עיין פירוש רש"י שפירש מן המתים בידך על מטתם אבל התרגום פירש על אלו שמתים על שמך ולכאורה התרגום הוא מפרש יותר על חלק הצדיקים שמתים על קידוש ד'. ועוד שכמעט כל המדרשים הולכים בדרך זה, וצ"ע (המלקט).<br/>](images/icons/info.jpg)
(יד)
מִמְתִים יָדְךָ יְהוָה מִמְתִים מֵחֶלֶד חֶלְקָם בַּחַיִּים וּצְפוּנְךָ תְּמַלֵּא בִטְנָם יִשְׂבְּעוּ בָנִים וְהִנִּיחוּ יִתְרָם לְעוֹלְלֵיהֶם:
![<b>אני בצדק</b>. פירוש צדק זה עסק התורה בלילה ומטעם זה אשבעה בהקיץ תמונתך (המלקט).<br/>](images/icons/info.jpg)
(טו)
אֲנִי בְּצֶדֶק אֶחֱזֶה פָנֶיךָ אֶשְׂבְּעָה בְהָקִיץ תְּמוּנָתֶךָ:
קראת? שתף חברים